Iată traducerea în limba română, cu caractere latine:
“Am avut doi copii la părinții mei: eu și fratele meu. Tata a murit acum câțiva ani, iar mama a rămas singură. Ea trăiește în oraș, așa că, atunci când a rămas fără tată, a început să petreacă tot mai mult timp la țară, pentru că îi place să planteze și să îngrijească grădinile, florile, se odihnește acolo, iar eu mă bucur că are o ocupație: nu se simte singură. Acum 7 ani m-am căsătorit, eu și soțul meu am luat un apartament în credit și acum trebuie să economisim la tot, pentru că în fiecare lună dăm bani la bancă.
Mai avem o fetiță, care are 5 ani, o frumoasă fetiță. În general, sunt fericită că am o familie atât de bună. Deși nu este ușor acum, vom trece împreună peste această perioadă și apoi va fi mai ușor. Fratele meu s-a căsătorit cu o femeie dintr-o familie bogată, acum un an, este foarte fericit, trăiește în apartamentul ei mare, iar părinții ei îi ajută. Fratele mereu râdea de mine că el s-a căsătorit bine, iar eu economisesc la orice și voi economisi mulți ani de acum înainte, dar trebuia să mă căsătoresc și eu bine. Noi întotdeauna o ajutăm pe mama în tot, soțul meu o duce mereu la țară, îi aduce, îi duce, sapă, face tot ce îi cere mama. Jumătate din recoltă mama o vinde oamenilor care vin la țară să se odihnească din oraș și nu vor să muncească în grădină, iar jumătate din recoltă mama o împarte între ea și noi, pentru că fratele spune că ei nu au nevoie de nimic, au tot ce le trebuie. Fratele nu vrea să ajute mama cu nimic, nu vine niciodată, spune că ei își pot cumpăra orice.”
Iată traducerea în limba română, cu caractere latine:
“Acum o lună am venit la țară, am ajutat-o pe mama și ne-am așezat la cină. La un moment dat, mama scoate 20 de mii de lei și i le dă soțului meu. — Luați, copii, anul acesta a fost o recoltă foarte bună, am vândut multe lucruri oamenilor, am pus bani deoparte din pensie. Știu că aveți un credit și economisiți mult acum, dar vă rog mult, nu duceți banii aceștia la bancă, ci mergeți în vacanță. Nepoata mea are deja 5 ani și nu a văzut niciodată marea. Voi fi fericită dacă o veți duce la mare. După aceste cuvinte, eu și soțul meu ne-am topit; el a sărutat mâinile mamei și am acceptat să luăm banii. Tocmai ne-am așezat la masă când a venit fratele cu soția. Am fost foarte surprinși, deoarece fratele nu venise niciodată la mama la țară, mai ales singur, fără invitație.
Era cu soția. Au mâncat și apoi fratele îi spune mamei că anul trecut părinții soției i-au dat bani pentru vacanță în Turcia, iar anul acesta nu le-au dat nimic, spunându-le că: tu ai vândut multe legume, ai bani, poate ne dai și nouă anul acesta pentru vacanță. Mama a spus că fratele nu are nicio legătură cu acești bani, el nu a ajutat-o cu nimic. Iar banii i-a dat pentru vacanța nepoatei, iar un bărbat adult își poate câștiga singur banii pentru vacanță și nu ar trebui să ceară de la părinți. Se pare că soacra și socrul au refuzat să-i ajute, când au văzut că ginerele lor este o persoană leneșă. Fratele s-a supărat și pe mine și pe mama. Sincer, nu înțeleg de ce un bărbat adult consideră că cineva îi datorează ceva și cere bani de la părinții bătrâni.”